• aname
    link
    fedilink
    402 days ago

    North african name looks like a western URL address

    • AItoothbrush
      link
      fedilink
      English
      72 days ago

      Very funy, i have one of them. It represents the fertility of the soil.

        • @fjordbasa
          link
          English
          41 day ago

          Unfortunately, defecating is exactly what it does. It’s not a euphemism. It is literally a pooping log!

          • AItoothbrush
            link
            fedilink
            English
            21 day ago

            And the log it self is also a represenation of defecation. A similar use of the word log in english also exists.

            • @fjordbasa
              link
              English
              21 day ago

              I think I willfully didn’t make that connection. I’m well aware of the English use of log for poop but I guess I hoped there was some other explanation and didn’t want to believe that it was a basically a pooping piece of poop

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        6
        edit-2
        2 days ago

        Isn’t it the same for Christ Child? Or do other Germans in the south get their presents on First day of Christmas? At least I didn’t.

  • @x00z
    link
    English
    31 day ago

    This is not completely correct.

    In Belgium and the Netherlands it’s Sint-Nicolaas (Sinterklaas) who brings the presents on December 6th. Christmas does have a Santa Claus (Kerstman) because of modern culture, but you’ll mostly see people gifting presents themselves, instead of Santa gifting them.

  • Thadah D. Denyse
    link
    fedilink
    122 days ago

    Olentzero is no ordinary old man that brings presents to kids on Christmas, he’s a charcoal burner that is also a Jentil, a giant in the Basque mythology.

    He was originally a pagan, but some say he stayed behind and converted to chrisitanism when he saw Jesus about to be born, while the other jentilak escaped. Other less favorable interpretations say he converted and betrayed the rest of the jentilak, showing the people their locations so they could be killed.

    All these are modern interpretations for Christmas because afaik originally he was supposed to be somewhat evil.

    Source: am basque

    • Fushuan [he/him]
      link
      fedilink
      English
      2
      edit-2
      1 day ago

      He is also shown as a shepherd, although Jentils would naturally be shepherds I guess. Also another clarification, Gentile are not just giants, but ancestors of Basque people that did not descend from mountains and forests and thus didn’t get civilised and shrink.

      Source: another Basque.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    71 day ago

    The Polish going with Ziggy Stardust. And why the hell not, seems like a fine fellow to bring gifts.

  • @egrets
    link
    112 days ago

    The note on the Low Countries says there’s no traditional Christmas gift-giver, but doesn’t Sinterklaas traditionally bring gifts on Sint Nicolasdaag?

    • @Mannimarco
      link
      72 days ago

      Yes, but that’s a different holiday

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          2
          edit-2
          2 days ago

          Chistmas starts at Holy Eve and ends on Epiphany, January 6th, so New Year’s Eve fits into that time frame.

          Saint Nicolaus’ December 6th according to the Julian calendar is probably on December 19th according to Gregorian calendar, thus, this is a different holiday.

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            English
            1
            edit-2
            49 minutes ago

            As a non christian, I’m talking about ‘the winter holiday where gifts are given’ which happens to be on slightly different dates depending on local traditions.
            Basing the definition of what counts as ‘christmas’ on the church calendar isn’t very helpful in this global context where most people celebrating aren’t christian believers to begin with. And of course the christians borrowed from older traditions, which where also on different dates originally

          • Maestro
            link
            fedilink
            62 days ago

            Santa Claus is a straight copy of Sinterklaas. Even Wikipedia says so. Also, I don’t know any Dutch kids that believe in Santa Claus but a great many believe in Sinterklaas. Santa is not a gift giver here at all. If there are gifts at Christmas (a minority) then it’s given by family, not by Santa.

            • @[email protected]
              link
              fedilink
              2
              edit-2
              23 hours ago

              In Germany, Saint Nicolaus is filling boots of the nice kids with nuts, oranges and chocolate (or alike) on the morning of December 6th and also doesn’t bring the Christmas gifts.
              The Weihnachtsmann (or Santa Claus), however, afaIk, was imported from the US in the last century, where it had evolved from the St. Nicolaus figure.
              As I’m from a ‘Chist child’ family, I don’t know if the Weihnachtsmann actually “brings” the presents in the more northern parts.

  • @qarbone
    link
    English
    31 day ago

    Hey, “Apalpador”? You’re gonna have to find a new thing. That’s not gonna fly anymore.

  • @Lumisal
    link
    6
    edit-2
    2 days ago

    Funny they say France is Father Christmas but Spain it’s Daddy Christmas when they’re the same words technically. Maybe they confused Papá with Papí?

      • @Lumisal
        link
        11 day ago

        Dang it, I corrected it to the wrong thing.

        I never use Papi so I didn’t remember if it had one

        • Fushuan [he/him]
          link
          fedilink
          English
          11 day ago

          Papá has one to mark the intonation and to differentiate it from Papa, the pope.

          Papi is said with the same intonation as Daddy so it doesn’t have an accent.

            • @Lumisal
              link
              11 day ago

              Yup, but also means pope, so my dad would joke about the potato pope

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      21 day ago

      In French, “papa” is the informal way to call your own father, while “père” describes the relationship.

      I don’t know enough about Spanish to compare, but the french translation feels right to me.

      (Actually… Translating “Noël” into a word that talks about Christ and Masses feels weird to me!)

  • @HeyThisIsntTheYMCA
    link
    English
    11 day ago

    I need to live somewhere you can call someone Sweaty as an honorific

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    41 day ago

    A note on Deda Mraz/Дед Мороз - these days it’s 100% conflated with Santa Claus, with the red robe and reindeer. If there is any old Slavic tradition there, it’s been completely lost.

  • Enkrod
    link
    fedilink
    2
    edit-2
    1 day ago

    But they were all of them deceived, for another gift giver was the real one, in the lands of humanism, where the seculars live, in the fires of reality, there it was known that the true gives of gifts and indeed gifts themselves, were our fellow mortals.

    Happy holidays everyone! May your days be merry and bright and thank you for being such a great community Lemmy!

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        21 day ago

        Well not exactly. Yule and similar words are used as the word for Christmas in Scandinavian languages but it used to refer to a non-christian tradition. Scandinavian countries are generally not very religious and I personally don’t like the association of yule with christianity.

        • @dafo
          link
          2
          edit-2
          16 hours ago

          Came here to point out that “jul” isn’t exactly Christmas. It feels weird seeing “julenisse” be translated as “Christmas gnome” knowing the mythos behind the little pyromaniac shitter little buddy.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          English
          11 day ago

          Its meaning has become conflated with Christmas just as Christmas was stolen from pagan traditions, but that is still its current meaning in English.